Приветственная речь 22 апреля 2011 года у Кёнигсбергского собора в честь 287-летия со дня рождения Канта

На этом месте я впервые стоял в 1941 году и потом много раз как студент Альбертины по случаю чествований Канта в день его рождения. Вход был раньше через двор Кнайпхофской гимназии, позади можно было увидеть здание старого университета, в котором Кант однажды учился и преподавал.

Всё, окружённое старинными барочными зданиями со временем рубежа 18 века, наложившими отпечаток на Кнайпхоф на соборном острове, является культурным памятником времён немецкого Ордена. Все эти здания были бы достойны восстановления, как и собор. Когда я осенью 1988 года по прошествии 44 лет со времён моего расставания с Восточной Пруссией в 1944 году получил возможность снова навестить эти почтенные места по приглашению местного университета и возложить венок вместе с профессором Калинниковым у могилы Канта , я увидел на соборном острове только руины собора, а также памятники основателей Свободной евангелическо-католической общины Юлиуса Руппа и немецкого поэта  Вальтера фон дер Фогельвейде. Я был глубоко поражён и тронут.

Сегодня я снова глубоко тронут, а также благодарен за то, что я снова могу видеть восстановленный собор и слушать прекрасный орган с «gaudeamus igitur» в этом новосозданном соборе. Здесь я вижу, что жители этого города так же почитают Канта, как и мы, студенты и население города в те времена.

Вы, дорогой коллега Калинников, здесь и сейчас дали ясно понять с нашим совместным выступлением в памятном месте, посвящённом Канту, что немецкий философ, чьё имя носит сегодня университет, благодаря своей великой личности и учению способствует осознанию и реализации сходств наших народов.

Я горжусь Иммануилом Кантом – я горжусь своим университетом – я благодарю Вас лично и всех, кто собрался здесь, за Ваше понимание и дружбу. Напоследок позвольте мне, пожалуйста, закончить памятное мероприятие словами Канта: «Человек не богат тем, чем обладает, а тем, чем себя с достоинством лишает – и может быть, человечество станет богаче, если оно будет беднее, и победит, если потеряет».

Спасибо за внимание.

© Апрель 2011 Профессор д-р Юрген Лебун

Перевод – Ольга Мелешкевич

Вам также может быть интересно:

Правительством Калининградской области выделено финансирование на текущее содержание здания и территории, а также штатный персонал музея. Музеем совместно с БФУ […]

Герфрид Хорст | Интервью с Гердой Пройс – последняя кенигсбержкой из Калининграда Перевод на русский язык находится после видеозаписей. Беседа […]

С 19 по 22 апреля в области пройдут международные Кантовские встречи. Такие встречи проводятся ежегодно, нынешние станут уже 11-ми по […]

​19 июля исполняется 90 лет знаменитому скрипачу, который родился в Кёнигсберге, а навсегда покидал родину, уезжая уже из Калининграда Он […]

В брошюре, приложенной к диску с фильмом Маргарет фон Тротта «Ханна Арендт», напечатано краткое жизнеописание философа. Оно начинается со следующих […]

В предисловии к своей первой изданной работе, датированной Кантом его 23-м днём рождения, т.е. 22 апреля 1747, Кант, проявляя необычную […]

Мой муж и я получили большое удовольствие, приняв участие в ежегодной поездке в Калининград/Кёнигсберг в честь 294-летия со дня рождения […]

Перевод с немецкого Светланы Колбанёвой, Калининград, 31 марта 2020 года Будоражащие события, связанные с нынешней пандемией корона-вируса, заставили нас обратиться […]

Мой муж и я получили большое удовольствие, приняв участие в ежегодной поездке в Калининград/Кёнигсберг в честь 294-летия со дня рождения […]

Желая по достоинству оценить жизнь и творчество Кете Кольвиц, просто необходимо вспомнить её деда по материнской линии Юлиуса Руппа, которой […]

Scroll to Top