[PDF] Карль. Кант и старый Кёнигсберг

Кёнигсберг во времена Канта

Какое-то особое очарование состоит в исследовании жизненных привычек личностей, которые поднимаются более или менее высоко над средним уровнем человечества. Когда видишь человеческое, слишком человеческое в натуре выдающихся людей, последние вовсе не становятся от этого ниже (хотя в шутку и говорят, что перед своим камердинером никто не бывает великим человеком). При такой точке зрения великие люди лишь становятся ближе нам, не говоря уже о том, что для понимания великих людей и дела их жизни огромное значение имеет знание быта, окружения и условий времени, в которых они жили и действовали. …

Вам также может быть интересно:

Каким был Кант, где он жил, да и был ли он? Что мы можем узнать о нём из его обширных […]

В четверг, 16 августа, в посёлке Веселовка после реставрации открылся Домик Канта. “Это знаменательное место в новом исполнении. Кант тут […]

Калининград, 22 апреля 2015 года «Bражда теперь закончена» – это слова церковной песни, части лютеранско-евангелического порядка богослужения. Никогда я столь ярко […]

От большинства других российских регионов Калининградскую культуру отличает оторванность от исторических корней: до появления области на этой земле в течение […]

Французское слово couloir (передняя, коридор, прихожая) как заимственное слово вошло в русский язык: как кулуары обозначают соседние помещения в театре […]

22 апреля – день рождения Иммануила Канта. Какие мысли великого философа можно применить к сегодняшней ситуации? Об этом в репортаже […]

5 августа 2019 года наступила заключительная третья неделя юбилейной десятой международной юридической Летней школы «Международное и европейское право», которая проводится […]

В четверг в поселке Веселовка открылся «домик Канта». После реставрации, длившейся больше года, в пасторском домике открылся филиал областного Историко-художественного […]

Те, кто близко со мной знаком, знают, что я много лет изучаю прусскую семейную историю и генеалогию. С тех пор, […]

Foto des Autors: © BKGE Перевод Светланы Колбанёвой Автор: Матиас ВеберПрофессор, доктор наук, директор Федерального института культуры и истории немцев в […]

Scroll to Top