Париж – Кёнигсберг 2012

Уважаемые дамы и господа!

Я очень глубоко тронута тем, что сегодня могу оказать почести одному из величайших философов в истории мысли, гению, который заложил основы культурной солидарности Европы, которую мы по-прежнему желаем развивать. Кант был теоретиком нашей современной истории, когда в своей работе «Спор факультетов» высказал мнение, что смысл французской революции затрагивает не только французов, но найдёт глубокий моральный отклик в соседних народах. Это интернационалистское представление о европейских народах (сегодня бы сказали: интерактивное  представление европейских народов) особенно значимо среди всей актуальности философии Канта. Я  подкреплю эти слова двумя примерами.

Подтверждение из прошлого: вспомним о том, как Кант (не сам Кант, но его труды) «прибыл» из Кёнигсберга в Париж. В 1796 году французы по нескольким отрывкам познакомились с трактатом «К вечному миру», и они стали восторженно почитать Канта как революционера в философии и республиканца в политике. Мечтали о том, что Сийе́с, политик Средиземноморья, и Кант, философ Севера, могли бы объединиться. Один поклонник их обоих тогда писал: «Друзья истины с радостью узнают о том, что гражданин Фрежюса и философ из Кёнигсберга создали непрерывную цепочку мыслей, которая тянется от берегов Средиземного моря к берегам моря Балтийского».

Подтверждение из наших дней: Если сегодня скромный ученик Канта отправляется по обратному пути, который ведёт из Парижа в Кёнигсберг, то он может свидетельствовать о множестве областей науки, которые были образованы благодаря философии Канта, и об их неиссякаемой плодотворности. С англичанами он вёл дебаты о кантовской системе морали, с россиянами дискутировал о его философии науки, с китайцами исследовал его философию культуры, с немцами изучал его антропологию, с украинцами анализировал его взгляды на политику, и т.д. Сегодня не ведут рассуждения о свободе, о природе, о воспитании или о человеческой субъективности, без того чтобы обратиться за критическим методом к философии Канта. Таким образом пути философии вновь и вновь пересекают дорогу на Кёнигсберг. После меня, после нас придут другие кантианцы, чтобы на его могиле свидетельствовать о необозримом духовном наследии Иммануила Канта, «потому что только дух бессмертен» (Гуссерль).

© 2012 Д-р Моник Кастийо

Вам также может быть интересно:

«Что подвигло вас на это путешествие?» – спрашивали меня во время поездки некоторые попутчики. Вопрос понятный, ведь я была единственной […]

Герфрид Хорст | Интервью с Гердой Пройс – последняя кенигсбержкой из Калининграда Перевод на русский язык находится после видеозаписей. Беседа […]

Liebe Freunde Kants aus Russland, aus Deutschland und aus anderen Ländern!Дорогие друзья Канта из России, Германии и других стран! ​Heute […]

История – это больше, чем история нового времени. Она охватывает многие поколения и имеет долгую память. Так и история Пруссии […]

Перевод с немецкого Светланы Колбанёвой, Калининград, 31 марта 2020 года Будоражащие события, связанные с нынешней пандемией корона-вируса, заставили нас обратиться […]

Что может побудить англичанина написать книгу о Восточной Пруссии? Ведь она находилась на противоположном от моей родины краю Европы. На […]

Через четыре дня после отставки Цуканова Путин выделил деньги на домик Канта Материал впервые опубликован на newkaliningrad.ru 2016-08-01 Президент РФ Владимир […]

От замка, в котором не раз бывал великий философ, сегодня осталась лишь полуразрушенная башня Скоро, 22 апреля, мир отметит день […]

Роберт Мотерби, многие годы друживший с Иммануилом Кантом, родился 23.12.1736 в Гулле (Йоркшир, Англия). У него было четыре брата и […]

Фамилию скульптора почему-то перепутали… В Калининградской области проходят Кантовские встречи, приуроченные ко дню рождения философа. По такому случаю к нам […]

Scroll to Top